大肚婆      


這大半年來被身邊的某兩人, 整治得很慘. 一個是朋友, 還好割捨. 另一個則是心血相連的親人, 直到今天才真正決定, 放棄死諫的作法. 其實我內心也瞭解, 這麼做並不見得會有效. 但是我已被逼至牆角, 無路可走. 只想逃離, 眼不見為淨, 自我放逐. 這一個多月來, 從死意堅決, 到被各方 buddies 苦苦相勸, 才慢慢改變心意. 但仍需要一段時間, 來讓自己重新振作. 不再食不下嚥, 夜不成眠. 成天昏沉茫然, 眼淚總是不受控制.

OK那篇裡, 有些用法說得不夠詳盡. 現在就再加強一下. 先說 OK ! 在看到有人跌倒, 或是發生任何意外, 或已知對方, 有任何身心上的不舒適時, 最常說的是“Are you OK?” “你還好吧?” “Is everything alright?” “一切可好嗎?” 都是用來表示關懷, 伸出援手. 讓對方感到溫馨.

另外, 在被別人稱讚之後, 你可以說”I’m OK.” “還可以啦!” 以示謙虛.

至於 expect, 在變成現在進行時態時, 例如, “She’s expecting.” “她已懷孕了.” “她將要生孩子了.” 這又是另一種不同的用法. 另外馬路施工時, 在離工地一段路之前. 常會看到告示牌, 上面寫著 : “Working ahead! Expect delay!” “前面施工, 交通阻塞!” 這也是命令式地告知路過者. 既然前面路段施工, 你就沒有選擇地, 一定得減速慢行. 當然就會延遲到達目的地的時間了.

最後要再次感謝, 所有把我從死路上拉回來的 buddies , 和來格子家看我的你. 沒有你們這些好朋友, 就沒有今天的我. 還可以在這兒, 與你交心聊天. 謝謝你們溫馨的情誼, 和堅定的相持. 讓脆弱的我有所依靠. 謝謝你們每一個人!

arrow
arrow
    全站熱搜

    bigeyes 發表在 痞客邦 留言(90) 人氣()