廣東話的打工, 就像閩南語的呷頭路一樣, 是就業的意思. 至於打閒工, 則是我自創的詞. 也就是我常做的義工, 志工. 我之所以會叫義工, 志工為打閒工. 是因為來美國以後, 被不少同鄉譏笑過. 說我實在很笨. 已經這麼窮了, 賺錢的真正工作不好好做. 還有那麼多閒功夫, 去做些無錢可拿的事?!
在高中的一個暑假, 不知為何被學校從上千個學生中挑選出來. 與十來個其他同學, 加上教導主任,幾個老師, 組成一個團體. 花了近一個星期的時間, 走訪一些需要各種幫助的個人和家庭. 經過談話, 查詢. 寫下報告, 再四處尋找資源, 給予各人所需的援手. 這是我第一次, 真正看到人生窘迫的一面. 家無隔日糧, 有病無錢就醫, 等等.
我一向很雞婆. 每次看到 somebody needs a hand 有人需要幫助, 我總是伸出援手, 盡力而為. 那次因為較為深入情況. 看到受助人由生活危機中解困, 那份欣慰感染著我. 那種無價的喜悅, 讓我迷上了打閒工. 這下子, 我那雞婆的個性更是發展到無藥可救的地步.
到了美國, 打過各式各樣的閒工. 我最常說 : I’m poor in my pocket, but very very rich in my heart. 我雖然窮, 但心中極為富有. 那經由幫助別人而得到的快樂, 就是我心頭的財富. 雖然被聰明的人譏諷. It’s OK! 沒關係! 反正我就是笨, 就是阿呆. 就是愛打閒工! So! 誰管得著! 一週多來都下雨, 這兩天好不容易放晴. 得趕著割草. 改天再與你聊聊, 我打的各種閒工.