close
在我的電腦可以打中文以後, 我好開心. 就用中文發了封e-mail 電子郵件給好友 Judy. ”好朋友, 我今天真高興!” 因為她是老美, 我還特別加上一段英文在後面.
Hi, hope you can receive this e-mail in Chinese.
嗨, 希望你能收到這封中文版的電子郵件.
I’ll tell you what’s those Chinese meaning later.
我會再告訴你那些中文的意思.
沒多久, 她就回應如下 :
If you said ?? ??? ??????!
如果你是指 ?? ??? ??????!
Well, I received it.
那, 我收到了.
But how many question marks are in those symbols count as one Chinese character?
只是, 要幾個問號才算是一個中國字?
老天爺! 原來, 我敲了半天, 打的中文. 一送出去, 就變成亂碼. 真
是什麼跟什麼?!
全站熱搜